Réthy Andor - Újvári Mária - Váczy Kálmánné
Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986

 

       bibliográfiák   » Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
    év 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986
 
  szerző a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z  
  kiadó a b c d e f g h i k l m n o p r s t u v  
  szakcsoportok  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű ă î â ţ ş szűkítés -  
    Ion%20Creang%C4%83%20K%C3%B6nyvkiad%C3%B3%20(Editura%20Ion%20Creang%C4%83): 332 tétel

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 


Efimiu Victor: A kővé vált lovag. Mesék. Fordította: Majtényi Erik. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 180 p., 2000 pld.

Fodor Sándor: Csipike, a boldog óriás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 40 p., 7500 pld.

A furfangos távíró. Spanyol népi adomák. Györgyjakab János feldolgozása. (Mesetarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 64 p., 8000 pld.

Grimm Jakob és Wilhelm: Piroska és a farkas. Györgyjakab János feldolgozása. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 10 p., 15000 pld.

Haltrich Josef: A csodafa. Erdélyi szász népmesék. Fordította: Kovács István. (Mestertarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 72 p., 7800 pld.

Ispirescu Petre: Tündér Ilona. Román népmese. Fordította: Kerekes György. (Mesetarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 64 p., 8500 pld.

Kalevioep. Az észt népeposz alapján újramesélte Dánielisz Endre. (Mestetarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 56 p., 8500 pld.

Arghezi Tudor: A boríték. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 24 p., 4100 pld.

Létay Lajos: Ce vrea creionul? Versuri pentru copii. Traducere de Ion Horea. Desene de Surány Erzsébet. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 40 p., Inp Bucureşti Noi

Arghezi Tudor: Büntetés. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 32 p., 4100 pld.

Arghezi Tudor: Egy mozdony és egy állomás. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 32 p., 4100 pld.

Marton Lili - A. Tollas Júlia: Melyik vagy te? Versek. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 16 p., 13000 pld.

Arghezi Tudor: Az első csalódás. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 24 p., 4100 pld.

Mitru Alexandru: Hajnalcsillag. Északi legenda. Fordította: Árvay Árpád. (Mestertarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 56 p., 8000 pld.

Arghezi Tudor: Hét jó testvér. Fordította: Kányádi Sándor. Ilustraţia: Clelia Ottone. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 12 p., 3600 pld.

Münchgesang R.: Répacsősz - a hegyi szellem. Német mondák és regék. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 68 p. + 11 pld., Intreprinderea Poligrafică, Bucureşti Noi

Arghezi Tudor: A kócparipa. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 24 p., 4100 pld.

Arghezi Tudor: Koko és a cica. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 24 p., 4100 pld.

Arghezi Tudor: A nyúl és a ponty. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 24 p., 4100 pld.

Arghezi Tudor: A tolvaj. Fordította: Kányádi Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 24 p., 4100 pld.

Petrescu Cezar: Fram, a jegesmedve. Regény. 2. kiadás. Fordította: Vígh Károly. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 139 p., 1400 pld.

Radlov N.: Mulatságos történetek. Oroszból fordította: Jancsik Pál. 2 kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 48 p., 10000 pld.

Balázs Béla: A hét királyfi. Mese. 2. kiadás. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 48 p., 9600 pld.

Stărnuţi Irimie: Puszi - pusz. Fordította: Veress Zoltán. 2. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 29 p., 6800 pld.

A szirének meséje. Homérosz Odüsszeája alapján újrameséli Iulia Murnu. Fordította: Veress Zoltán. (Mesetarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 56 p., 8500 pld.

Balázs Béla: Cei şapte crăişori. Poveste. Ilustraţii de György Mihail. Colecţia Traista cu poveşti. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1970, Intreprinderea Poligrafică, Crişana, Oradea

A varázserdő. Német népmesék. I. Musaus feldolgozásában. Fordította: Méhes György. (Mesetarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 96 p., 8500 pld.

Colin Vladimir: Bajuszfi, bajusz. Mese. Fordította: Méhes György. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 24 p., 3400 pld.

Creangă Ion: A kecske és a három gidó. Fordította: Sütő András. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 32 p., 7000 pld.

Crînguleanu Ion: Mit akarsz, kis vakarcs? Illusztrálta: Stănescu, Albin. Fordította: Bálint Elek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1970, 8 p., 20000 pld.

Creangă Ion: Gyermekkorom emlékei. Fordította: Kiss Jenő. A címlapot és a színes mellékleteket Done Stan, a belső rajzokat A. Alexe készítette. (Minden Gyermek Könyve). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 9 p., 16000 pld.

Creangă Ion: Mesék. Fordította: Sütő András. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 200 p., 2600 pld.

Creangă Ion: A kecske és a három gidó. Fordította: Sütő András. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 32 p., 32000 pld.

Csire Gabriella: Turpi meséi. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 48 p., 6200 pld.

Bajor Andor: Egy bátor egér viszontagságai. 3 kiadás. Cseh Gusztáv rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 91 p.

Karinda éneke. Afrikai mesék. Bajor Ella feldolgozásában. Florica Apostol rajzaival. (Mesetarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 48 p.

A kesztyű. Ukrán népmese. Fordította: Marton Lili. (Mesetarisznya). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 118 p., 13400 pld.

Marian Sinion Florea: Madárregék. Feldolgozta: Forró László. (Az én első könyvem 1.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 9100 pld.

Méhes György: Tatárok a tengeren. Kisregény. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 9 p., 6300 pld.

Méliusz Anna - Méliusz József: Totul pentru un leu. Illusztrálta: Taru, Eugen. Fordította: Bokor Péter. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 152 p.

Mikszáth Kálmán: A néhai bárány. Novellák. Winterné Roth Magda rajzaival. (Az én első könyvem 1.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 136 p., 21800 pld.

Móricz Zsigmond: Hét krajcár. Elbeszélések. (Az én első könyvem 2.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 118 p., 23000 pld.

Nagyapó mesefája 1. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 32 p., 23500 pld.

Répacsősz. Német mesék. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 68 p., 2400 pld.

Szabó Géza: Az aranyívű pásztor. Mesék. Illusztrálta: Soó Zöld Margit. A borítóját tervezet: Done Stan. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 84 p.

Szabó Géza: Păstorul cu inimă bună. Povestiri. Traducerea de I. Petre. Desene de Soó Zöld Margit. Coperta: Dona Stan. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 84 p.

Szépréti Lilla: Zsuzsu Seremberekben. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 72 p., 6300 pld.

Benedek Elek: Capra năzdrăvană. / Povestiri / În româneşte de Nic. Străvoiu. Coperta colecţiei: Donestan. Desenul copertei şi ilustraţiile: Bene József. (Biblioteca pentru toţi copiii 17.). Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 232 p. + 1 f. pl., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii

Benedek Elek: A táltos kecske. (Minden gyermek könyve). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 224 p., 12400 pld.

Brad Ion - Miclea Ion: A mesék hősei. (Album) A fényképeket készítette: Ion Miclea. A verseket fordította Létay Lajos. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 104 p., 16000 pld.

Brătescu-Voineşti Ion Al.: A fürjfióka. Elbeszélések. Fordította: B. Delnei József és Fodor Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 72 p., 1500 pld.

Busch Wilhelm: Pliss és Plum. Verses mesék. Fordította: Majtényi Erik. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 167 p., 2700 pld.

Căciulescu Horia - Pop Adrian: Barni és Vereske kalandjai. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 32 p., 17600 pld.

Caragiale Ion Luca: Abu Hasszán. Mese. Fordította: Kerekes György. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 56 lp, 3800 pld.

Eminescu Mihai: Mesék. Fordította: Fényi István, Franyó Zoltán, Janovits Pál, Jékely Zoltán és A. Nagy Géza. (Minden gyermek könyve 6.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 160 p., 12650 pld.

Gafiţa Viniciu: Hazám, te drága szó. Fordította: Nemes Mária. Illusztrálta: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 16 p., 13500 pld.

Gîrleanu Emil: Az őz. Mesék. 1 - 8 könyv. Fordította: Beke György. Illusztrálta: Ileana Ceauşu-Pandele. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 154 p., 5700 pld.

Hajdú Zoltán: Forró vizet a kopcanak. Illusztrálta: Andrássy Zoltán. A fedőlapot tervezte Nicu Rusu. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 96 p., 8000 pld., Intreprinderea Poligrafică Crişana, Oradea

Hoffmann Ernst Theodor Amadeus: Aranycserép. Mese az új időkből. Fordította: Szegő György. A fedőlap rajzát és a belső illusztrációkat Angi Petrescu-Tipărescu készítette. A sorozat borítóját tervezte: Done Stan. (Minden gyermek könyve 3.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 224 p., 13000 pld.

Ispirescu Petre: A tizenkét királykisasszony meg a varázskastély. Mese. Fordította: Kerekes György. Illusztrálta: Ileana Ceautu-Pandele. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 32 p., 13500 pld.

Jókai Mór: A királylány babái. A fedőlapot és a belső rajzokat készítette: Cseh Gusztáv. (Az én első könyvem 5.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 104 p., 403000 pld.

Márna, márna, bűvös márna. Román népmesék. Barderiu, Alexandru feldolgozásában. Fordította: Korda István. (Mesetarisznya). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 72 p., 19600 pld.

Maront Lili: Hegyen, völgyön, tengeren. Novellák. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 392 p., 14600 pld.,

Méhes György: Tatárok a tengeren. Regény. 2. kiadás. A rajzok és a borító Cseh Gusztáv munkája. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 9 p., 2500 pld.

Nagyapó mesefája 2. A borítólapot tervezte: Cseh Gusztáv. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 208 p., 23500 pld.

Okos Marci / Méliusz Anna és Méliusz József /: Én és az oroszlán. Regény. Taru bácsi rajzaival. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 144 p., 5300 pld.

Olteanu Lucia - Rusz Livia: Mákvirág kalandjai. Írta: Olteanu, Lucia. Rajzolta: Rusz Livia. Fordította: Tamás Mária. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 40 p., 18500 pld.

Szabó Géza: Az aranyszívű pásztor. Mesék. (Mestertarisznya). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 84 p., 16900 pld.

Szeptemberi emlék Karcolatok az iskoláról. Válogatta, a jegyzeteket és az utószót írta: Dávid Gyula. A fedőlapot tervezte: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 334 p., 36500 pld., Intreprinderea Poligrafică Cluj

Barrie James Matthes: Peter Pan és Wendy. Regény. Fordította: Szilágyi Domokos. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 176 p., 7800 pld.

Tamási Áron: Bölcső és bagoly. Regényes életrajz. Az utószót és a jegyzeteket írta: Izsák József. A fedőlapot készítette: György Mihály. (Iskolai könyvbölcső). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 312 p., 39500 pld.

Tücsök lakodalom. Verses mese. Illusztrálta: Winter-Roth Magda. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 16 p., 16600 pld.

Twain Mark: Tom Sawyer kalandjai. Regény. Fordította: Koronkay István. Illusztrálta: St. Nastac. (Minden gyermek könyve 5.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 312 p., 18600, Combinatul Poligrafic Casa Scânteii

Beke György: Pál vitéz. Képregény Kinizsi Pálról. Rajzolta: Deák Ferenc. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 24 p., 21000 pld.

Benedek Elek: A vitéz szűcs. Mesék. Illusztrálta és a fedőlapot készítette: Árkossy István. (Az én első könyvem 4.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 144 p., 38000 pld.

Benedek Elek: Die Wunderzieuge. Ein Märchenbuch für alle Kinder. Deutsch von Else Kornis. Illustrationen: Bene József. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 224 p., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii

Caragiale I.L.: Az élhetetlen Cănuţa. Novellák. 2. kiadás. A kötet fordítói: Bálint Tibor, Kerekes György, Méhes György. A belső rajzokat tervezte: Gion Mihail. A fedőlap és színes melléklet: Iacob Desideriu munkája. (Minden gyermek könyve 4.). Bukarest: Ion Creangă, 1972, 232 p., 5950 pld.

Anton Costache: Vica. Regény. Fordította: Forró László. A fedőlapot tervezte: Gheorghe Marinescu. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 344 p., 4450 pld.

Creangă Ion: Kukurikú, nagy bojár! Mese. Fordította: Sütő András. Illusztrálta: Adrian Ionescu. Bukarest: Ion Creangă, 1972, 16 p., 23150 pld.

Creangă Ion: A disznó meséje. Fordította: Sütő András és Kiss Jenő. (Az én első könyvem 8.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 96 p.,

De Amicis Edmondo: Gyermekszív. Regény. Fordította: Székely Erzsébet. (Minden gyermek könyve 7.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, 388 p., 20200 pld.

Dékány András: Ultima aventură a lui Robinson. Roman. În româneşte de Dimitrie Nanu şi Gh. Bianu. Coperta: Ana Vasilache. Ilustraţiile: Szecskó Tamás. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Bucureşti Noi) 503 p.,

Anghel Paul: Kirándulunk a hegyekben. Fordította: Bölöni Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 48 p., 3800 pld.

Huszár Sándor: Annak emlékére, hogy egyszer összevesztünk. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 368 p., 5200 pld.

Ispirescu Petre: Mesék. Fordította: Kerekes György. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 312 p.,

Kincskeresők. Válogatás a hazai magyar gyermekirodalomból. Szerkesztette: Farkas János. (Iskolai könyvbölcső 3 .). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 391 p.,

A magyar elbeszélő költészet remekeiből. Az előszót írta és sajtó alá rendezte: Veress Dániel. (Iskolai könyvbölcső 4.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 436 p.,

Majtényi Erik: Csicseri borsó. Versek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Bucureşti Noi) 88 p., 8400 pld.

Árvay Árpád: Szélsodorta falevél. Szathmári Pap Károly regényes élete. A borítót készítette A. Olsufiev. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 296 p.,

Asztalos István: De ce e mărul rotund? Povestiri. Prefaţă de Sütő András. Traducerea de Alice Gabrielescu şi Petre Dragoş. Coperta şi illustraţii: Soó Zöld Margit. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1973, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 288 p.,

Mikszáth Kálmán: A beszélő köntös. (Az én első könyvem 6.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 176 p., 21180 pld.

Molnár Ferenc: Băeţii din strada Pál. Roman. Traducere de Vasile Micu, prefaţă şi tabel bibliografic de Beke György. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1973, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 264 p.,

Muzsayné Cs. Gabi: Kicsi Székely Mózsi Nagy Meseországban. A fedőlapot és a belső rajzokat készítette: Kalab Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Bucureşti Noi) 87 p.,

Nagyapó mesefája 3. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 344 p., 22000 pld.

Petőfi Sándor: János viteazul. În româneşte de Eugen Jebeleanu. Coperta şi desene da Florica Cordescu. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Oltenia", Craiova) 119 p.,

Petőfi Sándor: János vitéz. A fedőlapot és a belső rajzokat Florica Cordescu készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Oltenia", Craiova) 119 p.,

Bálint Tibor: Năzdrăvăniile roboţelului Robi. Traducere de Erika Petruşe. Copertă şi ilustraţii: Unipán Helga. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Banat) 90 p.,

Bálint Tibor: Robot Robi kalandjai. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Banat) 90 p.,

Schilda város polgárai. Mesék. Fordította: Majtényi Erik. (Az én első könyvem 7.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 144 p.,

Slavici Ioan: Erdei Florica. Fordította: Nagy Géza. (Minden gyermek könyve 8.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 184 p., 10700 pld.

Buzdea Constanţa: Kicsi könyv. Fordította: Marton Lili. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Sibiu) 80 p., 17800 pld.

Cassain Nina: Két kis tigris meséje. Nevük Tigruska és Tigriske. Fordította: Marton Lili. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, 13 decembrie 1918, Bucureşti) 86 p.,

Filimon Nicolae: Táltos Román. Fordította: B. Delnei József. Illusztrálta: Florica Apostol. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Oltenia, Craiova) 60 p.,

Fodor Sándor: Cipi, acest pitic uriaş. Poveste. Ediţia a 2-a. Coperta Livia Rusz. Traducere de Angela şi D. R. Popescu. Bucureşti: Editura Ion Creangă., 1974, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 120 p.,

Fodor Sándor: Csipike, az óriás törpe. 2. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 120 p.,

Gîrleanu Emil: Az első fájdalom. Fordította és az előszót írta: Beke György. Illusztrálta: Coca Creţoiu-Seinesau. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 114 p.,

Hauff Wilhelm: Mesék. Illusztrálta és a fedőlapot készítette: Rusz Lívia. Fordította: Mátyás E. 2. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Sibiu) 404 p.,

Hobana Ion: A szünidő vége. Regény. Fordította: Márton Ráchel. Fedőlapot tervezte: Ion Panaitescu. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 196 p.,

Asztalos István: Miért kerek az alma? Novellák. A bevezetőt írta: Sütő András. Összeállította: Petre Judit. (Minden gyermek könyve 9.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, 13 decembrie 1918, Bucureşti) 240 p.,

Kiss Jenő: Aprónépség. Versek. A rajzokat Árkossy István készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Oltenia, Craiova) 48 p.,

London Jack: Fehér Agyar. Regény. 2., javított kiadás. Fordította: Semlyén István. (Minden gyermek könyvtára). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Bucureşti Noi) 268 p.,

Méhes György: Ártatlanok bandája. Csodálatos történet. A fedőlap: Unipán Helga munkája. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 192 p.,

Méliusz Anna - Méliusz József: Ich war der Löwe. Ein Roman. Illustriert von Eugen Taru. Deutsch von Anni Tronius. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 168 p.,

Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig. Regény. (Iskolai könyvbölcső). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 287 p.,

Nagyapó mesefája 4. A sorozat szerkeszti és a kötetet anyagát válogatta: Petre Judit. A borító a Cseh Gusztáv munkája. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 407 p.,

Nagy Olga: Mesék Napkirály és Földtündér fiairól. A rajzokat Árkossy István készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 160 p.,

Naszreddin Hodzsa. Eredeti forrásművek alapján feldolgozta: Viorica Dinescu. Fordította és a bevezetőt írta: Balogh József. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 80 p.,

Olteanu Lucia - Rusz Livia: Tessék mosolyogni. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 40 p.,

Palocsay Zsigmond: Lepkeszárnyon. Bábjátékok. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 159 p.,

Pann Anton: Beszédmese mesebeszéd. Fordította: Csíki László. Illusztrálta: Teodor Bogoi. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 56 p.,

Salló István: Nagyapó pipája. Mesék, történetek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 104 p.,

Sütő András: Nyugtalan vizek. Válogatott írások. Fedőlapot tervezte: Balázs Imre. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 300 p.,

Tamaş Paul: Golful Scoicilor. Povestiri. Desenul copertei: Kalab Francisc. (Bibiloteca contemporană). Bucureşti: Editura Ion Creangă., 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 288 p.,

Thackeray William Makepeace: A rózsa és a gyűrű meséje. Fordította: Korda István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 144 p.,

Căciulescu Horia - Pop Adrian: Barni, Vereske és Pannika. Illusztrálta: Nobileanu N. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, 40 p.,

Constantinescu Al. C.: Csatára, ifjú vezérek! Meseregények. Fordította: Szász Béla. Illusztrálta: Rus Ciobana. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, 152 p. cu ilustr., 3300 pld.

Gagyi László: Doktor Fürge rendel: alvástól ébredésig. Mesék. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 56 p.,

Andersen Hans Christian: A hókirálynő. Fordította, előszót írta: Szilágyi Domokos. Illusztrálta: Ţarălungă Octavia. (Minden gyermek könyve). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, 240 p., 17800 pld.

Gyulai Pál: A szél és a nap. Versek és mesék. Válogatta és az előszót írta: Vita Zsigmond. (Az én első könyvem 10.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 80 p., 12000 pld.

Hajdú Zoltán: Apă fiartă pentru lup. Versuri pentru copii. În româneşte de Victor Tulbure. Ilustraţia: Andrássy Zoltán. Coperta: Nicu Rusu. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Banat", Timişoara) 96 p.,

Horváth István: Egy gyöngyszem, két gyöngyszem. Magyarózdi népmesék. 2., bővített kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, 268 p., 8140 pld.

Lázár Ervin: Băieţelul şi leii. Poveste. În româneşte de Petre Judith. Ilustraţii de Sergiu Georgescu. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1975,

Marton Lili: Elek nagyapó. Az előszót írta: Tiberiu Utan. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 280 p.

Méhes György: Szikra Ferkó. Csodálatos történet kicsiknek és nagyoknak. 2. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 188 p., 10650 + 1000 pld.

Móricz Zsigmond: Pipacsok a tengeren. Válogatott írások. Az előszót írta: Kovács György. (Iskolai könyvbölcső 6.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 288 p., 22370 pld.

Nagyapó mesefája 5. A sorozatot szerkeszti és a kötet anyagát válogatta Petre Judit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 303 p., 16100 pld.

Nagyapó mesefája 6. A sorozatot szerkeszti és a kötet anyagát válogatta Petre Judit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, 352 p., 16000 pld.

Olteanu Lucia: Tessék mosolyogni. Fordította: Szilágyi Domokos. A rajzokat Rusz Lívia készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 40 p., 19100 pld.

Petrescu Cezar: Fram, a jegesmedve. Regény. 3. kiadás. Fordította: Vígh Károly. (Minden gyermek könyve 13.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, 224 p., 10850 pld.

Bajor Andor: Hóvirágméz. Mesék, karcolatok. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 276 p., 7840 pld.

Sipos Bella: Hát guzsaly aranyszösz. Mesék. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, 104 p., 16000 pld.

Szépréti Lilla: Napot járó pillangó. Mese. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 72 p., 7170 pld.

Zotta Ovidiu: Ló a pincében. Regény. Fordította: Cseke Gábor. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1975, 384 p., 4800 pld.

Elekes Ferenc: Jómag Jani találmánya. Illusztrálta. Pusztai Péter. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 35 p.,

Fodor Sándor: Mosoteknőben a világ körül. Fülöpke beszámolói és más történetek. A címlapot Unipán Helga készítette. Beszélő tükör. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 248 p., 14400 pld.

Horváth Imre: Szertelen ábécé. 2. kiadás. Rajzolta Feszt László. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 32 p., 19000 + 1000 pld.

Antal Dániel: Antal Márton indulása. Történelmi elbeszélés. Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Kassay Miklós. A fedőlap tervezetet György Mihály készítetette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 296 p., 7250 pld.

Köntös-Szabó Zoltán: Bárka ring az Urbán-öbölben. A fedőlapot Árkossy István készítette. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 312 p., 6500 pld.

Kós Károly: Varjúnemzetség. Képregényre alkalmazta: Nits Árpád. Rajzolta: Pusztai Georgeta. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 24 p., 13600 pld.

Matthew Barrie James Barrie J.M.: Peter Pan a Kensigton Parkban. Pan és Wendy. Fordította és a bevezetőt írta Szilágyi Domokos. A fedőlapot és a belső illusztrációkat György Mihály készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 232 p., 11600 pld.

Mikszáth Kálmán: Tavaszi rügyek. Szent Péter esernyője. Az előszót írta: Veress Dániel. A fedőlapot, a színes mellékletet és a belső rajzokat Cseh Gusztáv készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 288 p., 22450 pld.

Móra Ferenc: Csilicsali Csalavári Csalavér. Az utószót írta: Székely Erzsébet. A fedőlapot, a színes melléklet és a belső rajzok Silvia Băiaş munkái. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 216 p., 25100 pld.

Bălan Ion Dodu: Ikarosz gyermekkora. Fordította Csíki László. A fedőlapot és a fényképeket Damian Petrescu készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 176 p., 4000 pld.

Nagyapó mesefája. 7. A kis vadrózsa című román népmese fordítója: Benedek Elek. A kötet munkatársai: Acsan, Ion, Balogh Irma, Barto Endre, Bokor Katalin, Csire Gabriella, Dáné Tibor, Ferencz Imre, Korda István, Lőrinczi László, Mitru Alexandru, Számadó Ernő, Szilveszter László, Zweier Albrecht. A sorozatot szerkeszti és a jelen kötet anyagát válogatta: Petre Judit. A fedőlapot Cseh Gusztáv tervezte. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 343 p., 17600 pld.

Nagy István: Réz Mihályék kóstolója. 8. kiadás. A szerző előszavával. A fedőlapot és a belső rajzokat Árkossy István készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 296 p., 13300 + 1000 pld.

T. Karácsony Emmi: Gyermekkorom igaz meséi. Az előszót írta: Fodor Sándor. A fedőlapot és a belső rajzokat készítette: Soó Zöld Margit. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1976, 60 p., 12600 pld.

Tóth Mária: Johanna tükre. A fedőlapot készítette: Pompiliu Dumitrescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 228 p., 6400 pld.

Veress Zoltán: Doi cocoşi aventuroşi. Traducere de Ioanichie Olteanu. Ilustraţii de Ileana Ceauşu-Pandele. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1976, 36 p.,

Veress Zoltán: Kendermagos Kelemen. Sárgalábú Tóbiás. Rajzolta: Ileana Ceauşu-Pandele. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 36 p., 20650 + 10000 pld.

Camilar Eusebiu: Hősökről szól a rege. Fordította: Vígh Károly. Az előszót írta Mihai Gafiţa. A fedőlapot, a színes mellékletet és a belső rajzokat Romeo Voinescu készítette. (multigr.Y). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 280 p., 6250 pld.

Csire Gabriella: Turpi és Világjáró Kópé. A fedőlapot és a belső illusztrációkat Karancsi Sándor készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 124 p., 10200 pld.

Florica Sergiu: Az elektornikus robot. Fordította: Vallasek István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 82 p., 7200 pld,.

Gafiţa Viniciu - György Mihály: Hazám, te drága szó. Szöveg: Viniciu Gafiţa. Tolmácsolás: Almás Mária. Rajzok: György Mihály. 2. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 16 p.

Gáspár János: Kerekecske dombocska. Mesék, versek, mondókák. Válogatta és bevezette: Vita Zsigmond. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 152 p., 13800 pld.

Geraszinka L.: Viktor kalandjai. Fordította: Bajorné Makfalvi Ella. Illusztrálta: Gert Fabritius. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 120 p., 16100 pld.

Grimm testvérek: Jancsi és Julika. Mese. Rövidített szöveg. Fordította: Szilágyi Domokos. Illusztrálta Adriana Mihăilescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 8 p., 47850 pld.

Köntös-Szabó Zoltán: Bárka ring az Urbán öbölben. Egy gyermekkor regénye. II. kötet. A fedőlapot készítette: Árkossy István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 385 p., 10500 pld.

Majtényi Erik: X2R. A csibész és egyéb történetek. Illusztrálta: Pusztay Péter. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 144 p.

Nagyapó mesefája. 8 kötet. Válogatta: Petre Judit. A fedőlap Cseh Gusztáv munkája. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 327 p., 21500 pld.

Árvay Árpád: Pictorul peregrin. Szathmáry Papp Károly. Traducere de Constantin Olariu. Bucureşti: Editura Ion Creangă., 1977, 236 p.

A sellő hatalmában. Klasszikus német mesék. Fordította: Szegő György. Val Munteanu rajzaival. (Mgy). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 288 p., 16500 pld.

Soltész József: Rettenetes Tihamér és más mesék. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 104 p., 11200 pld.

Szemlér Ferenc: Hárompupú hegy. Ifjúsági regény. A fedőlap és a belső illusztráció: Bencsik János munkája. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 144 p., 9200 pld.

Ady Endre: Balzsam tündér poétája. Versek. Bevezette: Horváth Imre. Az illusztrációkat rajzolta: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1977, 70 p., 19300 + 2000 pld.

Fodor Sándor: Cipi, acest pitic uriaş. Ediţia a 3-a. Coperta, ilustraţii: Livia Rus. Traduccere: Angela şi D. R. Popescu. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1978, 120 p.

Gáspár János: Kerekecske dombocska. Mesék, versek. Mondókák. A szerző Csemegék című munkájának 3. kiadásából válogatta, kiegészítette, sajtó alá rendezte? Dr. Vita Zsigmond. Rajzok: Pusztai Georgeta. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 152 p.

Horváth Imre: Felhők számadója. Versek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 64 p., 14700 + 1000 pld.

Kiss Jenő: Fiúk, lányok gyöngyvirágok. Összegyűjtött gyermekversek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 144 p., 13000 pld.

Köntös-Szabó Zoltán: Bárka ring az urbán-öbölben. Egy gyermekkor regénye. Fedőlap: Árkossy István. A verseket fordított:. Radnóti Miklós, Lakatos Kálmán, Rab Zsuzsa. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 452 p.

Majtényi Erik: X2R a csibész és egyéb történetek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 141 p., 14000 pld.

Mitru Alexandru: Mesék. Fordította: Veress Zoltán. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 104 p., 12000 + 1000 pld.

Nagyapó mesefája. 9 kötet. Válogatta Petre Judit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 424 p., 30000 pld.

Bajor Andor: Egy bátor egér viszontagságai. 4. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 72 p., 18600 + 2000 pld.

Orleanu Ada: Csillagos homlokú vitézek. Elbeszélések az 1877-es háború. Fordította: Ferencz Imre. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 152 p., 5350 pld.

Balázs Márton - Kolumbán József: Matematikai analízis. Egyetemi Tankönyv. 3. Kötet. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1978, 536 p.

Bálint Tibor: Kifli utca, zsemle szám. Karcolatok. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 264 p., 15000 pld.

Sîntimbreanu Mircea: Diákabrak. Karcolatok. Fordította: Bajor Andor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 88 p., 7000 pld.

Stugren Bogdan - Killyen Hansgeorg: Ökológia. Tankönyv a VII. osztály számára. Fordította: Gyurkó Ştefan, Kiss Éva. Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică, 1978, 123 p. + 2 f. Pl. Color

Szabó Géza: Az igazság tölgyfája. I. Kalotaszegi mesék és népmondások. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 152 p., 9700 + 1000 pld.

Szemlér Ferenc: A hárompupú hegy. Regény. Fedőlap, belső illusztrációk. Bencsik János. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 140 p.

Tamás Mária: Babaujjak tánca. Gyermekversek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 72 p., 12000 pld.

Tulbure Victor: Minden napra egy mese. Fordította: Hajdu Zoltán. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 144 p., 16200 + 1000 pld.

Vlasiu Ion: Mese, mese, móka. Fordította: Kerekes György. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 152 p., 10000 pld.

Benedek Elek: A táltos kecske. Mesék, regék. 2. kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 184 p., 37000 pld.

A bölcsőhely parancsai. Szemelvények a hazai magyar emlékiratirodalomból. Válogatta: Veress Dániel. (Iskolai könyvbölcső). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 272 p., 28000 pld.

Cseke Gábor: A tuskó. Meseregény. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 96 p., 16000 pld.

Fábián Sándor: A piros labda pettyei. Verses mesék óvodásoknak. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 48 p., 18000 pld.

Grahame Kenneth: Szél lengeti a fűzfákat. Fordította: Szemlér Ferenc. (Minden gyermek könyve, 19). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 224 p., 5000 pld.

Hauser Hedi: Sok hűhó a kamilláért és más mesék. Fordította: Fodor Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 116 p., 11700 pld.

Horváth István: Egy gyöngyszem, két gyöngyszem. Magyarkézdi népmesék. 2.-ik bővített kiadás. Fedőlapi rajzok: Deák Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, (Intreprinderea Poligrafică) 250 p.,

Jókai Mór: Tengerszem tündére. Novellák 1845-1860. Válogatta és bevezetőt írta. Dávid Gyula. (Minden gyermek könyve, 18.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 276 p., 40000 pld.

Majtényi Erik: X2R a Csibész és egyéb történetek. Mesék. Fedőlap, belső illusztrációk: Pusztai Péter. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 144 p.

Marton Lili: Totyi és Peták, a két világjáró. Ifjúsági riport-regény. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 552 p., 14000 pld

Méhes György: A tizenkét éves felnőtt. Ifjúsági regény. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 264 p.,14000 pld.

Molnos Lajos: Udvarunkon vén diófa. Gyermekversek. Kolozsvár-Napoca: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 60 p., 13500 pld.

Munteanu Francisc: A kis szeplős. Ifjúsági regény. Fordította: Kormos Gyula. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 320 p., 12000 pld.

Nobilescu N. - Zarafu G.: Cilu, a pajkos kiscica. Lapozó. Fordította: Csire Gabriella. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 21 p., 26800 pld.

Színjátszás és szereplés az iskolában. Válogatta: Petre Judit. Bevezette R. Molnár Erzsébet. (Iskolai Könyvbölcső 8.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 448 p., 7950 pld.

Balogh Imre: A fecskék hazajönnek. Karcolatok. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 216 p., 8000 pld.

Beneked Elek: Nagyapó Mesefája. Válogattta Bardóczné Lőrinc Júlia. (Nagyapó mesefája 10.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 384 p., 40000 pld.

Creangă Ion: A rászedett medve. Fordította: Vígh Károly. Illusztrálta: Ileana Ceauşu-Pandele. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1979, 24 p., 38750 pld.

Crînguleanu Ion: Pionír vagyok szocialista hazámban. Fordította: Rácz Aladár. (ÁBÉCÉ sorozat). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 16 p.

Csire Gabriella: Álomhajó. Novellák, karcolatok. A fedőlapot rajzolta: Balogh Lajos. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 224 p.

Eminescu Mihail: Mesék. Fordította: Fényi István, Franyó Zoltán, Jancsik Pál, Jékely Zoltán, Nagy Géza. Bevezetőt írta: George Munteanu. A fedőlapot és a rajzokat készítette: Elena Boariu. (Minden gyermek könyve 5.) II kiadás. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 176 p.

Gárdonyi Géza: Gólyák, méhek, kislibák. Válogatott írások. Bevezette és válogatta: R. Molnár Erzsébet. A fedőlapot és a belső rajzokat készítette: Kalab Ferenc. (Minden gyermek könyve 20.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 276 p.

Guzs Imre: A sárkány hetedik feje és már írások. Mesék, történetek. Beszélő tükör. A fedőlapot készítette. Balogh Lajos. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 132 p.

Kádár János: Alma, szilva, császárkörte. Gyermekversek. Soó Zöld Margit rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 56 p.

Lászlóffy Aladár: Harmatjáték. Gyermekversek. Rajzok: Kopacz Mária. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 108 p.

Máté Imre: A nap kalapja. Gyermekversek. Illusztrálta: Hadai G. Klára. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 72 p.

Méhes György: A tizenhét éves felnőtt. Ifjúsági regény. Fedőlap, belső rajzok: Soó Zöld Margit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 264 p.

Mocanu Constantin: Burebista. Fordította: Rácz Aladár. (ÁBÉCÉ sorozat). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 16 p.

Olteanu Lucia: Mákvirág legújabb kalandjai. Fordította: Marton Lili. Rusz rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 108 p.

Ráduly János: Tündérszép mosolygó Ilona. Kibédi népmesék. A fedőlapot és a belső rajzokat készítette: Cseh Gusztáv. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 192 p.

Raţiu Iuliu: A haza sólymai. Fordította: Rácz Aladár. (ÁBÉCÉ sorozat). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 16 p.

Sîntimbreanu Mircea: A nagyszünet. Karcolatok, történetek. Fordította: Bajor Andor, Bán Péter, Bustya Endre, Marton Lili, Sz. Nagy Géza, Paizs Tibor, Szilveszter László. A rajzokat készítette: Iurie Darie. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 368 p.

Urechia Nestor: A szarvas-völgyi tündérek. Fordította és bevezette: Szász Béla. A rajzokat készítette: Gh. Marinescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 184 p.

Benedek Elek: A hét bors-ökröcske. Mesék. Válogatta: Bardóczné Lőrincz Júlia. Fedőlap, belső illusztrációk: Deák Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 232 p. + 16 f. pl.

Cândroveanu Hristu: Mesék déli tájakról. Macedoromán népmesemotívumok szerint. Fordította: Kerekes György. A rajzokat készítette: Ion Panaitescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 208 p.

Fodor Sándor: Csipike az óriás törtpe. Rusz Livia rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 120 p.

Bajor Andor: Egy bátor egér viszontagságai. Rajzok: Unipán Helga. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 72 p.

Ispirescu Petre: Mesék. Fordította: Kerekes György. Illusztrálta: Done Stan. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 250 p.

Jánky Béla: Fecsketánc. Gyermekversek. Rajzok: Árkossy István. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 144 p.

József Attila: Aki szegény, az a legszegényebb. Válogatott írások. Összeállította és az előszót írta: R. Molnár Erzsébet. Fedőlap: Plugor Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 240 p.

Lámpások. Gyermekirodalmi kisantológia. Sajtó alá rendezte Bokor Katalin. Utószó: Mircea Sîntîmbreanu. Fedőlap, belső illusztrációk: Kopacz Mária. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 376 p.

Majtényi Erik: Postás Pali levelei. Gyermekversek. Rajzok: Keller Emese. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 112 p.

Balogh Imre: Ne siess, nyár. Regény. Fedőlap, belső illusztrációk: Soó Zöld Margit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 148 p.

Micu Iosif: Rügyfakadás. Regény. Fedőlap, belső rajzok: Balogh Lajos. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 240 p.

Molnos Lajos: Udvarunkban van diófa. Gyermekversek. Árkossy István rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 60 p.

Nagyapó mesefája. 2. kötet. Sajtó alá rendezte: Ferencz L. Imre. A sorozatot szerkeszti: Petre Judit. Fedőlap: Cseh Gusztáv. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 416 p.

Pancu-Iaşi Octav: Közeleg az este. Mesék. Fordította: Szilveszter János. Előszó: Mircea Sîntimbrean. Fedőlap, belső illusztrációk Kalab Ferenc. (Minden gyermek könyve 21). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 248 p. + 1 f. Pl.

Pósa Lajos: A tulipános láda. Mesék. Válogatta, jegyzetekkel ellátta, az előszót írta dr. Vita Zsigmond. Rajzok: Tamás Blaier Klára. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 160 p. + 15 f. Pl.

Raţiu Iuliu: A fellegjáró. Mesék. Fordította: Cseke Gábor. Rajzok: Pompiliu Dumitrescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 107 p.

Roman Ludovic: A fehér űrhajó. Ifjúsági regény. Fordította: Rácz Aladár. Fedőlap: Plugor Sándor. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 280 p.

Ségur Sophie contesse de: Tündérmesék. Fordította, feldolgozta. Lendvay Éva. Illusztrálta: Dezideriu Iacob. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 152 p.

Szávai Géza: Kokó Samuék vándorútja. Mesék. Fedőlap, belső illusztrációk: Karancsi Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 128 p.

Benedek Elek: A két bors-ökröcske. Mesék. Válogatta: Brdóczné Lőrincz Júlia. Fedőlap, belső illusztrációk: Deák Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 232 p.

Tóth Mária: Padtársak. Ifjúsági regény. Fedőlap, belső rajzok: Deák Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 264 p.

Crîngulescu Ion: Szüleink, a kommunisták. Fordította: Bokor Katalin. Rajzok: D. Smolenic. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1981, 16 p.

Ambrus Lajos: A korondi merőedény. Elbeszélések. Karcolatok. Fedőlap: Hadai G. Klára. (Beszélő tükör). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 331 p.

Fodor Sándor: Csipike az óriástörpe. Mesék. Rajzok: Rusz Livia. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 120 p.

Anyám és én. Versek, novellák, regényrészletek az anyáról. Összeállította, előszóval és jegyzetekkel ellátta Csire Gabriella. Fedőlap: P. Miklóssy Mária. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 399 p.

Hamar Márton: Viselkedések az állatvilágban. Viselkedés típusok csoportosulási szintek. Illusztrálta: Szilágyi V. Katalin. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 108 p.

Horváth István: Az erdő leánykája. Gyermekversek. Rajzok: Deák Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 106 p.

Árvay Árpád: Szélsodorta falevél. Szatmáry Pap Károly regényes élete. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 263 p.

Bajor Andor: Egy bátor egér viszontagságai. Rajzok: Unipán Helga. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 72 p.

Méhes György: Fratele mai mare. Roman. În româneşte de Alexandra Covaci. Coperta şi ilustraţii: Soó Zöld Margit. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1982, 280 p.

Sadoveanu Mihail: Lehunyt szemmel. Mesék, elbeszélések. Fordította: Vígh Károly. Fedőlap, színes mellékletek, belső rajzok: Ileana Mischin. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1982, 176 p.

Soltész József: A kilenc kócos Bibi-Babu regénye. Rajzok: Iacob Dezideriu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 84 p.

Sorescu Marin: Egyer repülni akartam. Novellák. Versek. Fordította: Szávai Géza. Rajzok: Sergiu Georgescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 48 p.

A szélrózsa minden irányából. Pionír-zsebkönyv. Összeállította, a rejtvényeket szerkesztette: Kovács Sándor. A fedőlapot és a tréfás vignettákat készítette Damó István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1982, 352 p.

Csire Gabriella: Mókus Pali vándorúton. Fedőlap, illusztrációk: Keller Emese. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 80 p.

Băcescu Mihai C. akad.: A víz világa. Fordította: Ódoni Sándor és Szabó Piroska. Fedőlap, belső rajzok: Dumitru Ionescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 140 p.

Fodor Sándor: Cipi, acest pitic uriaş. Traducere din limba maghiară de Angela şi D. R. Popescu. Coperta şi ilustraţii: Livia Rusz. Ediţia a 4-a. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1983, 176 p.

Bálint Tibor: Én voltam a császár. Mesék, történetek. Fedőlap, belső rajzok: Árkossy István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 109 p.

Kányádi Sándor: Virágon vett vitéz. Történetek a kisfiúról és a nagyfiúról meg a romos ház lakóiról. Plugor Sándor rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 116 p.

Kenéz Ferenc: Esőben könnyen rám találtok. Versek. Fedőlap, belső rajzok: Árkossy István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 96 p.

Kercsó Attila: Sípvásár. Versek. Fedőlap, belső rajzok: Kancsi Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 96 p.

Băltăreţu Aurelia: 100 természeti ritkaság. Fordította: Ferenc S. Imre. Fedőlap: Francisc Alexandru. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 144 p.

Majtényi Erik: Jánoska Tükörországban. Meseregény. Majtényi Erik hátrahagyott gyermekregénye. Előszó: Bajor Andor. Fedőlap, belső illusztrációk: Deák Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 96 p.

Markó Béla: Szarka Telefon. Versek kisfiúknak - kislányoknak. Keller Emese rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 72 p.

Marton Lili: Jutka a nagyvilágban. Ifjúsági regény. Fedőlap: Árkossy István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 231 p.

Méhes György: Egy tucat léggömb. Elbeszélések. Fedőlap, belső rajzok: Soó Zöld Margit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 228 p.

Mitru Al.: Az Olümposz legendái. Az istenek. A hősök. Fordította, az előszót írta: Domokos Sámuel. Szakmailag ellenőrizte és az eredeti szöveggel egybevetette: Szilveszter László. Borító: Adrian Ionescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 316 p.

Nagyapó mesefája. A sorozatot szerkeszti: Petre Judit. A fedőlapot Cseh Gusztáv tervezte. 12 kötet. Munkatársak: Ion Creangă, Domokos Eszter, Gafiţa Viniciu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 336 p.

Neagu Nicolae: Hol a hó, Télapó? Fordította: Vajnovszki Kázmér. Illusztálta: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 36 p.

Raţiu Iuliu: A fellegjáró. Karcolatok, mesék. Fordította: Cseke Gábor. Pompilius Dumitrescu rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 108 p.

Szávai Géza: Kokó Samuék vándorútja. Fedőlap, belső illusztrációk. Karancsi Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 128 p.

A teknősbéka tilinkója. Népmesék és mondák. Válogatta, fordította és a bevezetőt írta: Asztalos Lajos. Fedőlap, belső illusztráció: Cseh Gusztáv. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 192 p.

Tűzanya. Szovjet népek meséiből. Sajtó alá rendezte és fordította: Szilveszter László. Fedőlap, belső rajzok: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 220 p.

Verne Jules: Fekete Indiák. Fordította: Szegő György. Bevezető: Vajnovszki Kázmér. Grafikailag tervezte: Val Munteanu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 136 p.

Fodor Sándor: Fülöpke beszámolói. Fedőlap, belső illusztrációk. Unipán Helga. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 88 p.

Kádár János: Até szeme. Versek gyermekeknek. Rajzok: Kovács Károly. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 120 p.

Bajor Andor: Felician - cel năzdrăvan. Poveste. În româneşte de Al. Pezderka. Coperta şi ilustraţiile Helga Unipan. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1984, 72 p.

Kenéz Ferenc: Esőben könnyen rámtaláltok. Versek. Fedőlap, belső rajzok: Árkossy István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 96 p.

Kiss Bitay Éva: Tarkabarka élővilág. Szakmailag átnézte: Hamar Márton. Rajzok: Soó Zöld Margit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 96 p.

Bálint Tibor: Én voltam a császár. Mesék, történetek. Fedőlap, színes mellékletek: Árkossy István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 108 p. + 8 f. pl.

Markó Béla: Szarkatelefon. Versek kisfiúknak, kislányoknak. Rajzok: Keller Emese. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 12 .p.

Méhes György: Egy tucat léggömb. Elbeszélések. Fedőlap, belső rajzok: Soó Zöld Margit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 200 p.

Molnár R. Erzsébet: Gyertek, játsszunk valamit, azt is megmondom, hogy mit! - Gyűszűbáb-játék. Rajzok: Botár Edit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 48 p.

Nagyapó mesefája. 13 kötet. Munkatársak: Árvay Árpád, Benedek Elek, Cîndroveanu, Hristu... Fedőlap: Kalab Ferenc. A sorozatot szerkeszti és a jelen kötet anyagát válogatta: Petre Judit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 376 p.

Nagy István: Az asztalos meséje, az író meséi. Novellák, elbeszélések. A bevezetőt írta: Szász János. Borítólap: Kalab Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 160 p.

Balogh József: Pürgotelész bosszúja. Kalandregény. Borító: Szilágyi V. Katalin. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 312 p.

Olteanu Lucia: A világ egy virágkehelyben. Rajzok: Doina Botez. Fordította: Soltész József. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 96 p.

Robin Hood - a zöld erdők fia. Elbeszéli Vallasekné Dáné Márta. Rajzok: Iacob Dezideriu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 80 p.

A szélrózsa minden irányából. Pionír-zsebkönyv. Összeállította és a rejtvényeket szerkesztette: Kovács Sándor. 2 füzet. A fedőlapot és a belső vignettákat Szilágyi Zoltán készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 352 p.

Színjátszás és szereplés az iskolában. Válogatta, összeállította: Petre Judit. 2. kötet. Színjátszás és szereplés az iskolában, óvodában. A kötet munkatárai: Anavi Ádám, Arendeanu, Gh. Ion, Balogh Irma... A bevezetőt írta: Koppándi Ágnes. Borítólap: Keller Emese. Bucureşti: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 439 p., n. Muz.

Tompa Mihály: Koszorú. Versek, virágregék, népregék. Válogatta, az előszót írta: Rózsa Mária. Fedőlapterv: Tamás-Blaier Klára. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 136 p.

Blandiana Ana: Honnan jön a nyár? Fordította: Lendvay Éva. Rajzolta: Doina Botez. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 123 p.

Buzea Constanţa: Kislányok, kisfiúk könyvecskéje. Fordította: Marton Lili. Fedőlap, belső rajzok: Clarette Wachtel. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1984, 112 p.

Ferencz Zsuzsanna: Szépjó utca és Annamari, vagy nyílástól hóhullásig. Rajzok Bencsik János. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 60 p., multigr.

Hodjak Franz: Joho kutya. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985,

Kopacz Mária: Borika világkörüli sétája egy szerda délután. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 32 p., multigr.

Băjenaru Grigore: Cişmigiu diákliget. Ifjúsági regény. Fordította: Szilveszter László. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 220 p., Intreperinderea Oradea

Méhes György: Murok Matyi. Mesék és elbeszélések. Ifj. Feszt László rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 120 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Móra Ferenc: A szalontai kovács. Mesék, elbeszélések. Összeállította, a bevezetőt írta Fari Palkó Ilona. Rajzok: Nagy Lajos. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 240 p.

Nagyapó mesefája. 5 kötet. Szerkesztette: Petre Judit. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985,

Nagy István: Az asztalos meséje, az író meséi. Novellák, elbeszélések. A bevezetőt írta: Szász János. Borítólap: Kalab Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 159 p.

Rogoz-Georgina Viorica: Meg ne hallja Aladin! Tudományos kalandos elbeszélések. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985,

Roşca Dumitru - Dornescu Maria: Matematika. Tankönyv a III. osztály számára. Fordította: Vízi Imre, Vízi Menyhért. Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică, 1985, 187 p.

Tamás Mária: Aranykapu. Versek gyermekeknek. Blaier Tamás Klára rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 100 p. + 12 f. pl., Intreprienderea Crişana, Oradea

Silvestru Patiţa: Elődök gyermekkora. Fordította: és jegyzetekkel Vajnovszki Kázmér. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 176 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Balogh Irma: Csillaglátó. Elbeszélések. Rajzok: Domokos Péter. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 188 p.

Szávai Géza: Burgum Bélus mesterdetektiv. A kozmikus elefántok avagy Burgus Bélus nyomozásai a világűrben. Két mesterdetektív - regény gyermekeknek. Rajzok: Szilágyi V. Zoltán. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 234 p.

Tóth Mária: Colegi de bancă. Roman. Ediţia revăzută. În româneşte de Raul Jeil şi Markovits Márton. Ilustraţiile: Deák Ferenc. Bucureşti: Editura Ion Creangă, 1985, 232 p., Intreperinderea Oltenia

Bokor Katalin: Apu, anyu meg én. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985,

Csire Gabriella: A forrás titka. Mesékbe ültetett eposzok és széphistóriák. Damó István rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 134 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Cublesan Constantin: Margareta Panzió. Ifjúsági regény. Fordította: Kerekes György. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 199 p., Tipografia Maramureş, Baia Mare

Dáné Tibor: A négy tenger hajósa. Ifjúsági kalandregény. Fedőlap: Sípos László rajzainak felhasználásával készült. Belső Illusztráció: Sípos László. Utószó, szójegyzék: Dáné Tibor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 176 p.

Dáné Tibor: A változó csillagok alatt. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985,

Bálint Tibor: A háromszáz esztendős pacsírta. A fedőlapot és az illusztrációkat Soó Zöld Margit készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 216 p., Intreperinderea Cluj

Bálint Tibor: A háromszáz esztendős pacsirta. A fedőlapot és az illusztrációkat Soó Zöld Margit készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 128 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Könnycsepp királyfi. Román népmesék. Done Stan rajzaival. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 184 p.

Lászlóffy Aladár: Régi rejtély - új talány. Száz kultúrtörténeti kuriózum. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 104 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Majtényi Erik: Nagy kenyér, kis egér. Versek gyermekeknek. Szász János válogatása. Rajzok: Bencsik János. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 143 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Marton Lili: Varázstükör. Színjátszás és szereplés az iskolában. Az előszót írta: Halász Anna. Fedőlap: Keller Emese. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 128 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Monoranu Mihaela: Zöld körhinta. Meseregény. Fordította: Bokor Katalin. Fedőlap: Kalab Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 120 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Nagyapó mesefája. (12) Fedőlap: Cseh Gusztáv. A sorozatot szerkeszti Petre Judit. A kötet munkatársai - írók: I. Creangă, Domokos Eszter, Viniciu Gafiţa, Charles Perrault, Ráduly János, Mircea Şerbănescu, Gh. D. Vasile, Eugenia Zaimu. Műfordítók: Pongrácz P. Mária, Soltész József, Sütő András, Török Ilona. Bukarest: Ion Creang Könyvkiadó, 1986, 336 p.

Nagyapó mesefája. (15) A fedőlapot készítette: Kalab Ferenc. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 398 p.

Zágoni Olga: A fáról lepotyogni tilos. Rajzok: Árkossy István. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 68 p., Intreperinderea Sibiu

Creangă Ion: Gyermekkorom emlékei. Mesék, regék. Rajzok: Rusz Livia. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 296 p., Intreprienderea Crişana, Oradea

Cublesan Constantin: Margareta Panzió. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986,

Eminescu Mihai: Mesék. Fordította: Fényi István, Franyó Zoltán, Jancsik Pál. A bevezetőt írta: George Munteanu. Fordította: Nagy Géza. Fedőlap és illusztrációk Elena Boariu Opriş. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1986, 172 p. + 1 f.pl., Intreprienderea Crişana, Oradea

kapcsolódó
»  a bibliográfiáról
további bibliográfiák

» A Hét társadalmi, kulturális bibliográfiája (1970–2006)
» A Magyar és Maros-Magyar Autonóm Tartomány bibliográfiája
» A magyar idõszaki sajtó a román uralom alatt 1919-1940
» A magyar politikatudomány válogatott bibliográfiája 1993-1999
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1990-1995
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A Maros megyében kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája: 1996-2000
» A moldvai csángók bibliográfiája
» A nemzetiségi irodalom válogatott bibliográfiája 1922-1990
» A romániai magyar sajtó 1989 után
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1946-1989
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 1989-1999
» A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája 2000-2004
» Erdélyi hírlapok és folyóiratok 1940-1989
» Ethnic Conflict and Ethnic Conflict Management
» Magyar könyvtermelés Romániában 1919-1940
» Magyar szakirodalom Románia, Erdély és a romániai magyarság történetérõl 1990-2015
» Maros Megye a könyvekben: 1990-1999
» Maros megye retrospektív helyismereti könyvészete. Szerzõk, kiadványok, helyi vonatkozások, 1944-ig megjelent könyvek
» Románia nemzetiségi bibliográfiája
» Romániai magyar könyvkiadás 1944-1953
» Romániai magyar könyvkiadás 1960-1986
» Romániai magyar könyvkiadás 1990-1998
» Romániai magyar könyvtermés – 2022
» Romániai magyar könyvtermés – 2023
» Romániai magyar könyvtermés 2020. augusztus 1. - október 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. január 1. – 2020. július 31. között
» Romániai magyar könyvtermés 2020. november 1. – 2021. március 31.
» Romániai magyar könyvtermés 2021. április 1. – 2021. szeptember 30.
» Romániai magyar könyvtermés. Kiegészítés a 2021. kiadói évhez
» Romániai magyar néprajzi bibliográfia

 
   
 

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék